groupe de travail d’avant-session en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 会前工作组
- groupe: 音标:[grup] 动词变位提示:groupe是grouper的变位形式 m. 班, 组,...
- groupe de travail: 工作组...
- de: 音标:[d] prép....
- travail: 音标:[travaj] m. 工作 专业辞典 1. n.m 【机械】功...
- groupe de travail de session sur la détention: 拘留问题会期工作组...
- documentation d’avant-session: 会前文件...
- groupe de travail de session sur les droits des personnes détenues pour troubles mentaux: 因精神病被拘禁者的权利会期工作组...
- groupe de travail de session sur la question des personnes détenues maladie mentale ou atteintes de troubles mentaux: 因精神病或精神失常被拘禁者问题会期工作组...
- groupe de travail de session sur les méthodes de travail de la sous-commission: 小组委员会工作方法问题会期工作组...
- groupe de travail de session sur l’administration de la justice: 司法问题会期工作组...
- groupe de travail des définitions: 定义工作组...
- groupe de travail des oxydes d’azote: 氮氧化物工作组...
- groupe de travail d’experts en statistique: 统计专家工作组...
- groupe d’experst du programme de travail: 工作方案专家组...
- groupe de travail de session chargé d’élaborer des directives et principes détaillés relatifs à la promotion et à la protection des droits de l’homme dans la lutte contre le terrorisme: 负责起草关于在反恐中注意增进和保护人权的具体原则和准则会期工作组...
Phrases
- Cent quatre-vingts réunions plénières et 60 réunions du groupe de travail d’avant-session;
一百八十次全体会议和会前工作组60次会议; - Cent quatre-vingts réunions plénières et 60 réunions du groupe de travail d’avant-session;
一百八十次全体会议以及会前工作组60次会议; - Cent vingts réunions plénières et 40 réunions du groupe de travail d’avant-session;
一百二十次全体会议以及会前工作组40次会议; - Ces commentaires devraient être concis et, dans le cas du deuxième rapport et des rapports suivants, tenir compte des conclusions du groupe de travail d’avant-session, ainsi que du dialogue constructif.
意见应求简明。 关于第二次和其后的报告的意见,应考虑到会前工作组的调查结果及建设性对话。 - Un groupe de travail d’avant-session composé de cinq membres se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session du Comité pour préparer l’organisation de la session suivante.
在委员会每届会议结束后立即举行由五名成员组成的会前工作组会议,为期一周,负责筹备下一届会议的召开。 - Le Comité a apprécié les efforts faits par le Gouvernement pour répondre aux nombreuses questions posées par le groupe de travail d’avant-session, mais il a estimé que les informations supplémentaires fournies par la délégation dans sa présentation orale soulevaient un certain nombre de questions nouvelles.
委员会感谢该国政府努力答复会前工作组的大量问题。 该国代表团口头补充的信息又带来了一系列更多的问题。 积极的方面 - Certaines réponses avaient été apportées aux questions soulevées par le groupe de travail d’avant-session, mais le Comité s’est néanmoins demandé si le Gouvernement prenait bien toutes les mesures nécessaires à tous les niveaux pour s’acquitter de ses responsabilités (compte tenu de la ratification de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et de sa recommandation générale No 19).
委员会获得答复会前工作组问题的一些情况,不过它怀疑该国政府是否充分认识到(批准《公约》后和根据委员会一般性建议19)在各级采取解决该问题的措施的责任。
Autres mots
- "groupe de travail du secrétariat sur le partage du savoir" en chinois
- "groupe de travail du traitement électronique de l’information" en chinois
- "groupe de travail du transort des marchandises dangereuses" en chinois
- "groupe de travail du transport combiné" en chinois
- "groupe de travail du transport des denrées périssables" en chinois
- "groupe de travail d’experts cesap-popin chargé d’étudier le développement de centres et de réseaux nationaux d’information en matière de population" en chinois
- "groupe de travail d’experts consacrée à la création de réseaux d’information démographiques dans la région de l’asie et du pacifique" en chinois
- "groupe de travail d’experts des méthodes d’analyse des données sur la fécondité dans les pays en voie de développement" en chinois
- "groupe de travail d’experts des nations unies sur la gestion des systèmes d’information publics" en chinois